镜音双子代表曲


  • 镜音双子《轮回世界的镇魂曲》到底讲了什么

      根据歌曲时间过往8294变化写的内容!   第一章 『君を捜す空』   龙又一次发怒了。杀掉了歌姬(仔细观察会发现是酒红色的指甲,歌姬是重音?)?初音扮演的是龙女王?她在思考向人类女王巡音要一位歌姬!『一位妇女生了一对双胞胎(就是镜音双子)?之后因未知原因被巡音捉走了。士兵看见刚出生的双胞胎。不忍心丢下他们!便把他们两个带回家抚养?』(镜音双子的身世、)因为姐姐被当成歌姬选走了!为了寻4564找姐姐!连踏上了旅程!   第二章 『光と影の楽园』   长大后的铃因为长得漂亮被巡音挑选去给龙当歌姬,歌姬的任务是通过用生命唱歌去封印龙 上一届歌姬是重音!重音后面的是再前面的歌姬、神威是朝廷的大臣?因为有谋反企图被巡音软禁(因为聪明才智还有用?)这时连闯进皇宫!要杀掉巡音(因为是巡音把铃带走的、)!可巡音还有护卫!那时出现了一个初音插曲,说:“请继续歌唱。”二人开始决斗、连大吼(猜测、没有真正的说 ):“我要去找当作歌姬抓走的姐姐啊?不要妨碍我、”引起Meiko的回忆?7097以前Meiko和重音是密友?但重音被当作歌姬调走了!此时的插曲:铃因为是用生命歌唱,后果是吐血了?最后经验不足的连败下阵来,巡音打了个手势让Meiko杀掉连,可Meiko最后为了死去的重音叛变了?可是巡音真正的护卫:欲音露子替巡音挡住了攻击,画面切换,神威被软禁了。回忆起了以前革命时巡音杀害了母亲的时候 心里盘算着要叛变。Kaito和连是一个派的。他用暗器弄晕了看门人拿到了钥匙?救出了神威,连?神威!Kaito和Meiko四个人逃离皇宫 四个人共同的目标是杀死龙!连的目标还有救出铃、小插曲:铃吐血昏倒了,龙因为没有被封印苏醒了、连一行人为了寻找龙踏上了旅程!各个画面体现出了连有些想姐姐了,画面切换到皇宫,巡音派兵要把一行四个人抓回!插曲:铃醒了!看着自己吐的血?哭泣着说(猜测?没有真正的说):“我不能死。我还要等3649到连来救我!”连一行人遇到了皇宫派来的兵,开始战斗!连看到自己杀死的人!害怕了,但是他告诉自己要坚持 村民们看见村子里死了人 以为是连一行人干的?所以开始唾弃他们 插曲:铃下定决心要等到连来救!连一行人终于来到了龙所在的山谷!中间的插曲有两种说法:一种是铃等待到了连?另一种是龙女王初音发现了一行人便把铃转移了!这个画面是擦肩而过!初音发觉有人来了。便使用魔法攻击 其他三人因为抵挡不住魔法被杀了?只有意志坚定的连坚持了下来?二人2036开始战斗,初音说(猜测,没有真正的说!):“你的姐姐已经死了哦?放弃吧?”连听到后信心大减!被初音给杀死了?初音回忆过去 初音也是像是被挑选歌姬一样被挑选为龙女王来守护此地?得到魔法!带血的椅子意思是右边的椅子(连)死了,初音说了4657一句:“唱歌吧。”两个人开始合唱。穿的衣服颜色1842截然不同!处境截然不同!来到这里的目的也截然不同?但是很难想象二人是双胞胎?歌词的内容完全是相反的类似对联的形式 初音说了一句:“还没结束呢,”连复活了?初音发觉后要再次使用魔法(这个魔法估计专门对意志坚定的人无效) 连破解了魔法。当初音一度认为自己完蛋了时 连打破了初音的面具!解救了初音 “我来到这里的目的是为了解救被龙伤害过?困在这里的人,”仔细观察会发现连站在危险的悬崖上往前走,看到的铃是幻觉!最7773后坠下悬崖!   望采纳。谢、(呼累死咱了……) 镜音双子代表曲

  • 镜音双子十二黑化曲是哪十二首歌?

      trick or treat   置き去り月夜抄   黑白病栋   暗い森のサーカス   恐怖ガーデン   爱情狂现   言霊使いの呪い   サンドスクレイパー -砂漠の特急线-   ぜんまい仕挂けの子守呗   鬼游戏   青い蔷薇の葬仪屋   亡国覚醒カタルシス   送墓呗,

  • 镜音和初音分别代表哪种歌曲取向,镜音双子为啥没初音有名气

      不是取向而是音域、两个音域是不一样的。而且设定也不一样,   初音火是因为她是第一个完成的!有个较好的完整形象、而镜音双子则是在她之后的产物、!

  • 求镜音双子的漫画

      tieba.baidu.com/...901976   镜音双子吧很多这样的短漫!只要吧内搜索“漫画”或者“短漫”就好了   上面那个链接是其中一个关于这样短漫的帖子   LZ是想要比较长篇的吗、,!貌似没有 ?!

  • 镜音双子同人文(晋江)

      晋江里我到现在没看见又V家的文(望天镜音吧有很多啊 0778比如:混沌之巅 。 (广告退散、? !

  • 求镜音双子高清图

      还有想要的可以私聊   

  • 镜音双子思春期讲的是什么

      (歌词转自VOCALOID中文歌词WIKI)   作词:orange   作曲:シグナルP   编曲:シグナルP   歌:镜音リン・レン   翻译:kankan   思春期   两人永远 共舞的约定   成长的胸 化为谎言   亚麻色的头发 映照镜子   轮流 梳动   同张床 摇动   两人碰触 连结双手的 线   映著未知的脸庞 低沉细语   握著鎚子敲下 玻璃飞散   两人积起的城堡 打坏积木   骨头卡住 向公主和骑士 钟宣告结束   扭曲镜面 手对手 偏移的指长   以后要在 不同的床睡!   你说出「晚安」   转动门把 打开门   随声音跳起 抓住衣角   亲吻 伸出的手   冲动闪过 穿过背骨 刹那   不要消去灯光 自己睡的夜晚   叫著不要的右手 碰到枕头   「我会怕鬼」真像小孩啊我的公主   眼睛湿润 想说出 不同的话 看著   爸爸和妈妈不知道的时间   要结束了吗! 遥远的梦   透过薄毛巾 传达的温热   破坏我的锁   压住声音 锁上 们   互相凝视的眼睛 寻找答案   把幼小的藉口 随灯光 消去   不能拨动那头发的话 我也能说谎   停止时间 互相拥抱   一个个刻下的鼓动 尝试同步   逐渐融化 温热气息 抱住的 温暖   再也 不能移动 就像是你的骑士   这个是冰葱原曲サンドリヨン的镜音版(原曲→sm4410647)   曲名シグナルP上面自己有解释 (微笑)   不知道是翻译的问题还是原歌词本来就那样总觉得有点微妙   ( 我是指句子接不起来....等等的 )   其实只是说两个人长大了要分房睡而已 不过那个歌词......(笑)   这个问题我也有想过呢 到底是几岁开始分开睡的呢   是说シグナルP从一开始就是双子爱的 成名曲跟P名由来就是那首经典闪光歌リンリンシグナル(ACT1→sm1971028 ACT2→sm4000654)   (谜:干嘛一直叫人家闪光歌...)   后来那首CHU!して?(sm3335060)更是闪到深处无怨尤......闪得我有点反胃.........!

  • 镜音双子简笔画

      是要画给你还是要画的步骤、?

  • 求镜音双子囚人系列小说

      讲的是二战时期的故事。铃是德国人、连是犹太人?隔着栅栏的恋爱...说明他们是在纳粹集中营相爱的。连爱上了一个在栅1953栏外的女孩(就是铃) 为了和铃说话?所以连折了写了自己的话的纸飞机给了铃,幸福的日子是得到女孩的信的日子。虽然自6816由被剥夺?但是只要有那个女孩的信一切都可以化为微笑!但是有一天女孩给他的信却写道:因为要到很远的地方所以再见,4321又一次将连的生活打入地狱。囚人的最后!连被送去了毒气室,结束0720了这个故事?甚至到故事最后!连都不知道那个女孩的名字!很是悲哀? 然而故事又随着纸飞机——铃的视点展开、纸飞行机概要: 铃是个体弱多病的女孩,所以常年住在医院里。医院里十分无聊令人讨厌,于是有一天铃偷偷跑出医院!跑到爸爸工作的地方(集中营)在栅栏的外面开始了一场恋爱!和一个男孩(连)靠折成纸飞机的书信来互相传达各自的心情与爱慕等等一切事情、可是?铃的爸爸发现了这件事情。告诉铃绝对不可以和他来往。后来铃的身体越来越差了、不能经常走动了,所以为了不让连担心,她写给了连最后一封信:她要到很远的地方所以不能再过来了、连拿到那封信?对着铃的背影大喊:我会等你的?直到你回来的那一天,我会好好珍藏你给我的信 那样我们一定还能相见吧!铃闻言哭了?忍住不回头,离开了这个他们相遇的地方?另一方面?铃的爸爸找到了男孩!撕碎了女孩给他的信!连狠狠的打了男人一拳 于是他命令下属将男孩关8837到毒气室杀死、铃最后因为擅自离开医院?所以病情猛然加重,最后离2012开了人世!?

  • 求镜音双子《送墓呗》中文歌词

      中文日文都有了   左Rin │ 右Len   息の途绝えた枯れ尾花に(飘浮的鬼火照著枯萎的花)│狐火鸣く鸣く咲いた花は(如花一般照亮了)   灯して巡ろうか幽霊火(磷火闪阿闪)│荒野照らして尘となる(荒野中的尘埃)   夜露に濡れた骸(被夜露淋湿的骨骸)│爱しい白玉の骸(有如白玉的骨骸)   あちら こちら(在哪里在这里)│ 彼方 此方(在哪边在这边)   埋むための影は见えもせぬ(被随意的丢置著)│ 舍て置かれてさようなら!(被随意的丢置著)   嚣然騒然引き连れ参ろう(吵吵闹闹的去吧)│拝锁!拝锁!かくも五月蝿き(嘿唷!嘿唷!就算残缺也要)   真冬の霊屋は雨も凌げぬが(隆冬的寺堂连雨也挡不住)│騒ぐ鸣らすちんどん(乒呤乓哴吵个不停)   行きの道ならお连れしよう(我来带你去吧)│行きの道ならお迎えが(我来迎接你吧)   手招き拱くお手手を握り(向你招手 拉著你而去)│杭の音が一つ二つと(敲著木桩 一下两下)   颈骨五寸で繋ごうか(连头都没有的骨骸)│数え数え响きゃあ(响阿响)   见返りも知らぬ愚図ども(不知回头的 迟顿的家伙)│やっと気付くは愚図ども(终於发现啦 迟顿的家伙)   贵方とお前と贵様と(你跟你还有你) さあさ参ろう贵様と(那麼我们走吧)   「ハカマイリ」(欢迎来到坟场)│「ハカマイリ」(欢迎来到坟场)   风吹き荒ぶ冢に卒塔婆(被风磨掉图腾的墓碑)│丽しい眼精砕け解れ(美丽的眼睛早已不复存)   へし折れ刺さるは尸の眼(断掉的墓碑碎片刺进了眼窟)│探しのたうつ手踊りに(手挥啊挥的找著)   落ちて洼(くぼ)んだ骸(掉入水洼的骨骸)│拍手喝采する骸(拍掌叫好的骨骸)   どちら こちら(在哪里在这里)│何方 此方(在哪边在这边)   探し彷徨う影はそこかしこに(让影子旁徨的寻找著)│忘れられてさようなら!(被人遗忘)   嚣然騒然引き连れ参ろう(吵吵闹闹的去吧)│祭夜!赛よ!かくも五月蝿き(嘿唷!嘿唷!即使残缺也要不停的)   真冬の霊屋にゃ坊主もおらぬが(隆冬的寺堂里连和尚都不在)│唱う声は念仏(唱著经文)   帰る道ならお一人で(要走的话就自己回去吧)│帰る道ならお一人で(要走的话就自己回去吧)   入日の顷合 大祸时に(夕阳西落 正值灾厄之时)│黄昏时お手手を引いて(黄昏时拉著你的手)   手招き手招き(招招手阿招招手)│诱い诱い(引诱你阿引诱你)   「おいでや」(「到我这来」)│「おいでや」(「到我这来」)   当処も行方も知れずの(不知何去何从的)│お一人様が知れずと(不知自己落单的)   贵方とお前と贵様と(你与你还有你)│騒ぐ事なし贵様と(平凡的你)   「ハカマイリ」(欢迎来到坟场)│「ハカマイリ」(欢迎来到坟场)   お前様の御家系の墓场は / 你家祖坟的坟场   蛙のよく鸣く沼地に近く / 旁边沼地里有著很多青蛙   かえるかえる(用沙哑的声音)│帰しゃあせん(愤怒的叫著)   なくしゃがれた声で(哭喊著要你回去)│ぞと怒凄声ひとつ(不准你走)   下路下路 下路 下路(蛙叫声)│下路下路 下路 下路(蛙叫声)   ]戻ろうか? (回去吧? )│参ろうか?(来吧?)   饴玉心玉に当该乞玉(拿著糖球跟心脏)│目玉心玉头盖の玉と(拿著眼睛和心脏还有头颅)   并べて端から喰らって见せようか(并排著从边边开始吃起吧)│并べ比べ见せようか(并排著比看看吧)   姿は违えど普く余无く(外表都各不相同的)│さてもさても丽しい姿(多麼诱人的外表阿)   おいでや おいでや(来吧 来吧 来这边吧)│こちらへ 数え 数え こちらへ(数著 数著 来这边吧)   手招き拱くお手手を握り(向你招手 拉著你而去)│杭の音が一つ二つと(敲木桩声 一下两下)   颈骨五寸で繋ごうか(连头都没有的骨骸)│数え数え响きゃあ(响阿响)   杙を片手に参ろう(一手拿著木桩)│次は我らが参ろう(下次就换我们去了)   贵方とお前と贵様を(把你跟你还有你给)│引き落とそうぞ贵様を(你已经逃不掉啦)   「ハカマイリ」(留下来吧)│「ハカマイリ」(留下来吧)   かえるの鸣く顷袖を引くのは / 青蛙鸣止之时挥挥衣袖吧   さあ鬼哭啾啾の扉へ参ろう / 然后过来这个阴森幽暗的世界吧